首页 主页 纪念 古典 浪漫 现代 热点 教育 读书 图片 收藏 滚动 文化 人物 比赛                    
                   
                      莫扎特之旅-我的小提琴-小提琴大师-群星璀璨                    
                     
 
 
                   
                     

                   
                     
 
 

                                   田润德 整理 文/图 2017-03-14  16:26

 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  莎拉·张(Sarah Chang)      
 

An American violinist of Korean heritage, Sarah Chang was already a celebrity as a prepubescent soloist; unlike many child prodigies, she made the transition to adulthood painlessly, and remains a high-profile soloist on the international circuit.

She began performing in public at age 5; within two years, she had won the Starling scholarship to the Juilliard School, where she studied with Dorothy DeLay and Hyo Kang. At age 8, after only two years of study at Juilliard during which she still regarded playing the violin as a hobby, she auditioned for conductors Zubin Mehta and Riccardo Muti and bowled them over. She made her professional debut in 1988 performing Paganini's Violin Concerto No. 1 with Mehta and the New York Philharmonic. Soon she found herself playing Paganini, Tchaikovsky, and Sibelius concertos with the world's greatest orchestras, with an EMI recording contract tucked into her frock. Initial features and reviews focused on the incongruity of such technical virtuosity coming from a cute little girl, and coverage during her teen years was similarly half awed, half patronizing.

As she approached her twenties, Chang began to enjoy more serious critical appraisal. One critic summarized her attributes as "consummate technical ease, a gorgeous, vibrant, flawlessly beautiful tone, and a heartfelt but unsentimental expressiveness." Conversely, some of her performances of Romantic repertory were sometimes criticized for being slightly emotionally disengaged.

Chang quickly became associated with concertos of not only Paganini but also Mendelssohn, Tchaikovsky, and Sibelius. She also advocated not-quite-standard concertos by Goldmark, Strauss, and Dvorák. But not until she was nearly 20 did Chang begin exploring chamber music with any frequency, initially playing in small festivals but also recording with other high-profile soloists on the EMI roster.

Less apparent from her discography is her interest in contemporary music. She has worked on new pieces with jazzman Eddie Karam, as well as Jack Elliott and Korean-American composer Donald Sur.

One area in which Chang has been slow to develop self-confidence is teaching. Feeling she was too young to be a credible authority, she didn't give her first master class until she was 22, and that was hidden away in Singapore. After that, she embarked on a small-scale series of recitals and educational events for rural and underserved populations in the United States.

Chang plays a 1717 Guarneri del Gesù; reluctant to expose it to hot lights, she uses a cheap but attractive stand-in violin for publicity photos.

 
 
 
 

 
 
 
         
   
  莎拉·张(Sarah Chang)在演奏中      
 

 作为一名具有韩国血统的美国小提琴家,莎拉·张(Sarah Chang)作为一名青春期前的独奏者已经是名人了;与许多神童不同的是,她顺利地过渡到成年,并一直是国际舞台上备受瞩目的独奏家。
她从5岁开始公开表演;不到两年,她就获得了茱莉亚音乐学院的斯特林奖学金,并在那里与多萝西·迪莱(Dorothy DeLay)和孝康(Hyo Kang)一起学习。8岁时,她在茱莉亚音乐学院只学习了两年,在这两年里,她仍然把拉小提琴当作一种爱好。之后,她参加了指挥家祖宾·梅赫塔和里卡多·穆蒂的试演,并将他们击败。1988年,她与梅赫塔和纽约爱乐乐团一起表演了帕格尼尼的第一小提琴协奏曲。很快,她发现自己与世界上最伟大的管弦乐队一起演奏帕格尼尼、柴可夫斯基和西贝柳斯协奏曲,衣服里还塞着一张百代唱片的唱片合同。最初的特写和评论都集中在一个可爱的小女孩身上这种技术精湛的不协调性上,而她十几岁时的报道也同样是半惊半喜。
当她快到二十多岁的时候,她开始喜欢更严肃的批判性评价。一位评论家将她的特质总结为“完美的技术娴熟,华丽、充满活力、完美无瑕的美丽音色,以及一种发自内心但不感伤的表现力。”相反,她的一些浪漫剧目的表演有时也被批评为情感上有点游离。
张很快就与帕格尼尼、门德尔松、柴可夫斯基和西贝柳斯的协奏曲联系在一起。她还提倡由戈尔德马克、施特劳斯和德沃夏克创作的不太标准的协奏曲。但直到将近20岁时,她才开始探索任何频率的室内乐,最初是在小型音乐节上演奏,但也会与百代(EMI)花名中其他备受瞩目的独奏者一起录音。
从她的唱片中不太明显的是她对当代音乐的兴趣。她曾与爵士歌手埃迪·卡拉姆(Eddie Karam)、杰克·埃利奥特(Jack Elliott)和韩裔美国作曲家唐纳德·苏尔(Donald Sur)合作创作新作品。
在教学领域,张彼得一直缺乏自信。她觉得自己太年轻了,无法成为一个可信的权威,直到22岁才开设了自己的第一堂大师课,而这门课一直藏在新加坡。在那之后,她开始了一系列小规模的独奏会和教育活动,为美国农村和服务不足的人口。
萨拉·张的小提琴是1717年的吉苏(Guarneri del Gesu);为了不让它暴露在强光下,她使用了一个便宜但很有吸引力的替代小提琴来做宣传照。
 

     
 

     
  莎拉·张(Sarah Chang)的宣传海报      
 

Recognized as one of the foremost violinists of our time, Sarah Chang has performed with the most esteemed orchestras, conductors and accompanists in an international career spanning more than two decades. Since her debut with the New York Philharmonic at the age of eight, Ms. Chang has dazzled audiences with her technical virtuosity and emotional depth.

In the coming season, Ms. Chang's appearances in North America will include the Philadelphia Orchestra, Houston Symphony, Detroit Symphony, Madison Symphony and New Jersey Symphony. Her European engagements will take her to Spain, Germany and Turkey, while, in Asia, she will appear in concert in Malaysia, Australia and New Zealand. Highlights from recent seasons have included performances with the New West Symphony, Vancouver Symphony, Pacific Symphony, Cincinnati Symphony, New Jersey Symphony, Ravinia Festival, Aspen Music Festival and the Philadelphia Orchestra at the Saratoga Performing Arts Center. As a recital and chamber musician, Ms. Chang regularly travels throughout the world and has performed with such artists as Pinchas Zukerman, Yefim Bronfman, Leif Ove Andsnes, Yo-Yo Ma, Isaac Stern, Wolfgang Sawallisch and members of the Berlin Philharmonic Orchestra.

Ms. Chang’s most recent recording for EMI Classics - her 20th for the label - featured the Brahms and Bruch violin concertos with Kurt Masur and the Dresdner Philharmonie; it was received to excellent critical and popular acclaim. Her 2007 recording of Vivaldi’s Four Seasons attracted international commendation, with BBC Music Magazine stating: “She has never made a finer recording.” She has also recorded: Prokofiev’s Violin Concerto No. 1 and Shostakovich’s Violin Concerto No. 1 live with the Berliner Philharmoniker under the baton of Sir Simon Rattle; Fire and Ice, an album of popular shorter works for violin and orchestra with Placido Domingo conducting the Berliner Philharmoniker; the Dvořák Violin Concerto with the London Symphony Orchestra and Sir Colin Davis; as well as several chamber music and sonata discs with artists including pianists Leif Ove Andsnes and Lars Vogt.

Along with Pete Sampras, Wynton Marsalis and Tom Brady, Ms. Chang has been a featured artist in Movado’s global advertising campaign “The Art of Time.” In 2006 Ms. Chang was honored in Newsweek Magazine’s “Women and Leadership, 20 Powerful Women Take Charge” issue. In March 2008 Ms. Chang was honored as a Young Global Leader for 2008 by the World Economic Forum (WEF) for her professional achievements, commitment to society and potential in shaping the future of the world.

In 2012 Sarah Chang received the Harvard University Leadership Award, and in 2005 Yale University dedicated a chair in Sprague Hall in her name. For the June 2004 Olympic Games, she was given the honor of running with the Olympic Torch in New York; that same month she became the youngest person ever to receive The Hollywood Bowl's Hall of Fame award. Also in 2004, Ms. Chang was awarded the Internazionale Accademia Musicale Chigiana Prize in Sienna, Italy. She is a past recipient of the Avery Fisher Career Grant, Gramophone’s “Young Artist of the Year” award, Germany’s “Echo” Schallplattenpreis, “Newcomer of the Year” honors at the International Classical Music Awards in London and Korea’s “Nan Pa” award. In 2011 Ms. Chang was named an official Artistic Ambassador by the United States Embassy.

     
  萨拉·张个人资料  

认为是我们这个时代的最重要的小提琴家之一,莎拉张表现最受人尊敬的管弦乐队、 指挥和伴奏者在国际事业跨越二十多年。 自从她8岁首次与纽约爱乐乐团合作以来,张女士的技术精湛和情感深度让观众眼花缭乱。

在接下来的赛季,萨拉张在北美的外表将包括费城交响乐团,休斯顿交响乐,底特律交响乐团,麦迪逊交响乐和新泽西的交响曲。 她欧洲活动将带她去西班牙、德国和土耳其,同时,在亚洲,她将出现在音乐会在马来西亚,澳大利亚和新西兰。 强调从最近季节包括与新西方交响乐表演,温哥华交响乐团,太平洋交响乐团,辛辛那提交响乐,新泽西的交响乐,拉维尼 亚音乐节,阿斯彭音乐节和萨拉托加的费城交响乐团表演艺术中心。 作为一个独奏会和室的音乐家,萨拉张经常在世界各地旅行和表现等艺术家普音乐大师,Yefim布朗,列夫林里Andsnes,马友友,艾萨克·斯特恩,沃尔夫冈Sawallisch和柏林爱乐乐团的成员。

张女士最近录制的EMI经典唱片--她的第20首唱片--收录了与库尔特·马苏尔和德累斯顿爱乐乐团合唱的勃拉姆斯和布吕克小提琴协奏曲,更是收到良好的关键和广泛赞誉。 她2007年的维瓦尔第的记录 《四季 》吸引国际表彰BBC音乐杂志说:“她从来没有更好的记录。 “她还记录:普罗科菲耶夫的小提琴协奏曲1号和肖斯塔科维奇的小提琴协奏曲1号生活在柏林爱乐乐团的指挥棒下,西蒙•拉特尔爵士;火与冰流行的短的专辑作品与多明戈小提琴和乐队指挥柏林爱乐乐团; 与伦敦交响乐团Dvořak小提琴协奏曲和科林·戴维斯爵士; 以及几个室内乐和奏鸣曲光盘与艺术家包括钢琴家和爱Andsnes和拉斯沃格特列夫。

随着桑普拉斯,Wynton Marsalis和汤姆布雷迪,萨拉张一直在摩凡陀手表特色艺术家的全球广告宣传“时间的艺术。 ”2006年,她被尊敬《新闻周刊》杂志的“妇女和领导下,20强大的女人负责”的问题。 2008年3月,萨拉张被评为2008年全球青年领袖的世界经济论坛(WEF)她的专业成就,对社会的承诺和潜在的在塑造世界的未来。

2012,莎拉·昌获得了哈佛大学领导奖,2005耶鲁大学以她的名义在斯普拉格学院设立了一座椅子。 奥运会的2004年6月,她被授予了荣誉与奥运火炬在纽约运行; 这个月她成为史上最年轻的人接受好莱坞露天剧场的名人堂奖。 同样是在2004年,萨拉张被授予国际米兰学院音乐会Chigiana黄土奖,意大利。 她是一个过去的艾弗里费雪事业的赞助对象,留声机今年的“年轻艺术家奖”,德国的“回声”唱片奖,“年度新人”在伦敦国际古典音乐奖项荣誉,韩国的“南 帕”奖。 2011年萨拉张被美国大使馆任命为官方艺术大使。

     
         
         
 

维塔利《G小调恰空舞曲》 - Sarah Chang

     
  Chaconne (Vitali, Tomaso Antonio) in G Minor 托马斯·安东尼奥·维塔利(意大利语:Tomaso Antonio Vitali;1663年5月7日-1745年5月9日)是一名意大利作曲家和小提琴家。他出生在博洛尼亚,是乔瓦尼·巴蒂斯塔·维塔利(Giovanni Battista Vitali)家中的长子。 恰空(英文:Chaconne; 意大利文:ciaccona; 西班牙文:chacona)是一种起源于墨西哥等西班牙殖民地的舞曲音乐,16世纪时传入西班牙,17世纪时开始在欧洲盛行,多用于歌剧和键盘乐。 恰空为缓慢的三拍子,但第一、二拍其实是空拍子,第一小节为不完全小节,主题以低音和弦构成,常组成一组变奏曲的形式,是固定的低音变奏或“顽固低音”,与帕夏卡利亚(Passacaglia)相似,只是变奏方式不同。      
 
 
 
     
  未得原作者编者授权严禁转载www.mt77.com任何内容      
                   
                     
 
 
 
 
                   
                     
 

站长

13051246559 1197843751

          copyright © 2003-2005 xilu.com all rights reserved.

         版权所有 copyright © 2003 莫扎特之旅  黑icp备05009702号